YouTube เสียงพากย์อัตโนมัติ

YouTube เปิดตัวฟีเจอร์ใหม่ “เสียงพากย์อัตโนมัติ” ทลายกำแพงภาษาให้ครีเอเตอร์ทั่วโลก

ทีม YouTube ได้ประกาศเปิดตัวฟีเจอร์ “เสียงพากย์อัตโนมัติ” (Auto Dubbing) ที่จะช่วยให้ผู้ชมสามารถเข้าถึงเนื้อหาจากครีเอเตอร์ทั่วโลกได้ง่ายขึ้น โดยไม่มีอุปสรรคด้านภาษา ไม่ว่าจะเป็นการเรียนรู้การทำอาหารจากเชฟชาวฝรั่งเศส การตัดเย็บเสื้อผ้าแบบดั้งเดิมจากช่างตัดเย็บชาวอินเดีย หรือการสำรวจสถานที่ท่องเที่ยวในต่างประเทศ

ในระยะแรก ฟีเจอร์นี้จะเปิดให้บริการสำหรับช่อง YouTube Partner Program นับแสนช่องที่นำเสนอเนื้อหาด้านความรู้และข้อมูล โดยจะขยายไปสู่ประเภทเนื้อหาอื่นๆ ในอนาคต ผู้สร้างเนื้อหาสามารถใช้งานได้ง่ายๆ เพียงอัปโหลดวิดีโอตามปกติ ระบบจะตรวจจับภาษาและสร้างเสียงพากย์โดยอัตโนมัติ

สำหรับภาษาที่รองรับในขณะนี้ หากวิดีโอต้นฉบับเป็นภาษาอังกฤษ จะสามารถพากย์เสียงเป็นภาษาฝรั่งเศส เยอรมัน ฮินดี อินโดนีเซีย อิตาลี ญี่ปุ่น โปรตุเกส และสเปนได้ ส่วนวิดีโอที่ใช้ภาษาดังกล่าวก็จะสามารถพากย์เป็นภาษาอังกฤษได้เช่นกัน

YouTube เสียงพากย์อัตโนมัติ

ผู้ชมสามารถสังเกตป้าย “auto-dubbed” เพื่อแยกแยะวิดีโอที่ใช้เสียงพากย์อัตโนมัติ หรือใช้ตัวเลือกแทร็กเพื่อฟังเสียงในภาษาต้นฉบับได้ โดยระบบจะจดจำการตั้งค่าภาษาที่ผู้ชมเลือกไว้สำหรับวิดีโอในอนาคตด้วย

YouTube ยังคงร่วมมือกับ Google DeepMind และ Google Translate เพื่อพัฒนาความสามารถในการพากย์เสียงให้แม่นยำ มีชีวิตชีวา และเป็นธรรมชาติมากขึ้น พร้อมเตรียมอัปเดตฟีเจอร์ “Expressive Speech” ที่จะช่วยเลียนแบบน้ำเสียง อารมณ์ และบรรยากาศแวดล้อมของผู้สร้างเนื้อหาได้ในอนาคต

ข้อมูลจาก: The YouTube Blog

ติดตามข่าวสาร อัปเดตเทคโนโลยี รีวิวของใหม่ก่อนใคร ได้ทาง www.techoffside.com และ ช่องทางโซเชียล Facebook, Instagram, YouTube และ TikTok

Online Content Manager with over 10 years of experience working in the news, technology, and telecom industries.